forked from WycliffeAssociates/en_tn
378 B
378 B
a town full of revelry
"a town full of people celebrating"
Your dead were not killed with the sword
This can be stated in active form. Alternate translation: "Enemy soldiers did not kill your people" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
with the sword
Here "sword" represents the soldiers who fight in battle. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)