forked from WycliffeAssociates/en_tn
351 B
351 B
You are cursed with a curse
This can be stated in active form. Alternate translation: "I have certainly cursed you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
you are robbing me, the whole nation
Here "nation" stands for the people to whom Yahweh is speaking. Alternate translation: "all of you in the whole nation are robbing me"