forked from WycliffeAssociates/en_tn
25 lines
1.1 KiB
Markdown
25 lines
1.1 KiB
Markdown
# TETH
|
|
|
|
This is the name of the ninth letter of the Hebrew alphabet. In the Hebrew language, each line of verses 65-72 begins with this letter.
|
|
|
|
# to your servant
|
|
|
|
The writer refers to himself as "your servant." AT: "to me, your servant" or "to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# by means of your word
|
|
|
|
This is an idiom. "Your word" refers to the promises Yahweh has made to the writer. AT: "as you have promised" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Teach me proper discernment and understanding, for I have believed in your commandments
|
|
|
|
Some languages may require change in logical progression. AT: "Since I have believed in your commandments, teach me proper discernment and understanding" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-sentences]] and [[rc://en/ta/man/translate/writing-intro]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/discernment]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]] |