forked from WycliffeAssociates/en_tn
588 B
588 B
Jeremiah's words
It is not clear why Jeremiah is referring to himself by name here. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)
Gemariah son of Shaphan
This is the name of a person. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
the scribe
"who was a scribe"
by the gate of the entrance to the house of Yahweh
"in the entrance of the new gate of the house of Yahweh"
He did this
He read aloud Jeremiah's words.
in the hearing of all the people
"where all the people could hear him." See how similar words are translated in Jeremiah 2:2.