forked from WycliffeAssociates/en_tn
606 B
606 B
He was transfigured before them
When they looked at him, his appearance was different from what it had been.
He was transfigured
This can be stated in active form. Alternate translation: "His appearance had changed" or "He appeared very different" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
before them
"in front of them" or "so they could clearly him"
His face shone like the sun, and his garments became as brilliant as the light
These are similes that emphasize how bright Jesus's appearance became. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-simile)
his garments
"what he was wearing"