forked from WycliffeAssociates/en_tn
26 lines
768 B
Markdown
26 lines
768 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
David's continues to describe the test he proposes.
|
|
|
|
# asked leave of me
|
|
|
|
"asked me if I would allow him to leave"
|
|
|
|
# he says ... he is ... he has decided
|
|
|
|
The word "he" refers to Saul.
|
|
|
|
# your servant will have peace
|
|
|
|
David speaks of himself as if he were another person to show that he respects Jonathan. AT: "I, your servant, will have peace" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bethlehem]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] |