forked from WycliffeAssociates/en_tn
446 B
446 B
my iniquities overwhelm me
The writer's iniquities are spoken of as if they are a flood of water that covers him. AT: "my iniquities cover me like a flood" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
they are a burden too heavy for me
The writer's iniquities are spoken of as if they are a heavy load that he cannot lift. AT: "they are like a load that is too heavy for me to lift" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)