forked from WycliffeAssociates/en_tn
573 B
573 B
General Information:
Here Isaiah continues to describe what it will be like when the king that God has chosen rules. (See: Isaiah 11:1-2)
On that day
It can be stated clearly what time is being referred to. AT: "At that time" or "When the king rules" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
your wrath has turned away
God's wrath is spoken of as if it were a person that could turn away and leave. It means that God has stopped being angry. AT: "You are no longer angry with me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)