forked from WycliffeAssociates/en_tn
298 B
298 B
He urged them to seek mercy
"He begged them to pray for mercy"
so that he and they might not be killed
This can be stated in active form. AT: "so that the king would not kill them" or "so that the king's bodyguard would not kill them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)