forked from WycliffeAssociates/en_tn
641 B
641 B
Therefore
"Because what I have just said is true." Fetus had just said that an accused man should be able to face his accusers and make his defense.
when they came together here
"when the Jewish leaders came to meet with me here"
I sat in the judgment seat
Here "judgment seat" refers to Festus ruling over Paul's trial as judge. AT: "I sat upon the seat to act as judge" or "I sat down as judge" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
I ordered the man to be brought in
This can be stated in active form. AT: "I ordered the soldiers to bring Paul before me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)