forked from WycliffeAssociates/en_tn
558 B
558 B
General Information:
These verses give background information telling us what Saul has been doing since the stoning of Stephen. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-background) Here the word "him" refers to the high priest and "he" refers to Saul.
Connecting Statement:
The story shifts back to Saul and his salvation.
still speaking threats even of murder against the disciples
The noun "murder" can be translated as a verb. AT: "still speaking threats, even to murder the disciples" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)