en_tn/gen/19/36.md

31 lines
746 B
Markdown

# were pregnant by their father
"became pregnant by their father" or "conceived children with their father"
# He became
"He is"
# the Moabites of today
"the Moab people who are now living"
# of today
The word "today" refers to the time when the author of Genesis was living. The author was born and wrote this many years after Lot's family lived and died.
# Ben-Ammi
This is a male name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# the people of Ammon
"the descendants of Ammon" or "the Ammon people"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lot]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moab]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ammon]]