forked from WycliffeAssociates/en_tn
733 B
733 B
Jonathan son of Gershom, son of Moses
This is the name of the young Levite who used to serve as priest for Micah. This can be made explicit. Alternate translation: "The young Levite's name was Jonathan the son of Gershom, son of Moses" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit and rc://en/ta/man/jit/translate-names)
until the day of the land's captivity
This refers to a time later on when the people of Dan would be captured by their enemies. Here the land being conquered is spoken of as if it were a prisoner taken captive by an enemy. Alternate translation: "until the day that their enemies conquered their land" or "until the day that their enemies took them captive" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)