forked from WycliffeAssociates/en_tn
22 lines
932 B
Markdown
22 lines
932 B
Markdown
# I will place one of your descendants on your throne
|
|
|
|
Making a king's descendant become king in his place is spoken of as placing him on that king's throne. AT "I will cause one of your descendants to rule Israel in your place" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# sit on your throne
|
|
|
|
Ruling as king is spoken of as sitting on the throne. AT: "rule as king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# your sons
|
|
|
|
Here "your sons" represents the descendants of David that would become king. AT: "your descendants" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]] |