forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
732 B
Markdown
21 lines
732 B
Markdown
# Let the peoples praise you ... let all the peoples praise you
|
|
|
|
The second clause intensifies the meaning of the first to emphasize the importance of praising God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# let the nations ... govern the nations
|
|
|
|
Here "nations" represents the people who live in all the nations on the earth. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# with justice
|
|
|
|
"fairly" or "justly"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/governor]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/selah]] |