forked from WycliffeAssociates/en_tn
22 lines
827 B
Markdown
22 lines
827 B
Markdown
# With his mouth the godless
|
|
|
|
"Mouth" represents what a person says. AT: "The words of the godless" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# the city becomes great
|
|
|
|
"City" represents the community or people group. AT: "the people group prospers" or "the community becomes prosperous" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# by the mouth of the wicked
|
|
|
|
"Mouth" represents what a person says. AT: "the words of evil people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/ungodly]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rejoice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/perish]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] |