forked from WycliffeAssociates/en_tn
24 lines
953 B
Markdown
24 lines
953 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues speaking to the people of Edom.
|
|
|
|
# Edom will become a horror to everyone passing by it
|
|
|
|
The abstract noun "horror" can be stated using the verb "horrified." AT: "The people passing by will be horrified when they what happened to Edom" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# tremble and hiss
|
|
|
|
The word "hiss" refers to a sound that shows horror or awe. AT: "shake from fear and gasp" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# no one will live there; no person will stay there
|
|
|
|
Yahweh says the same thing twice to emphasize that Edom will be completely uninhabited. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/edom]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sodom]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gomorrah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] |