forked from WycliffeAssociates/en_tn
43 lines
1.2 KiB
Markdown
43 lines
1.2 KiB
Markdown
# remnant of Judah
|
|
|
|
"remnant of the people of Judah"
|
|
|
|
# had appointed ... over them
|
|
|
|
"had put ... in charge of them"
|
|
|
|
# Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan
|
|
|
|
See how you translated this in [Jeremiah 39:14](../39/11.md).
|
|
|
|
# over them
|
|
|
|
"over the people of Judah"
|
|
|
|
# where they had been scattered
|
|
|
|
This can be translated in active form. AT: "where the Babylonians had driven them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# wine and summer fruit in great abundance
|
|
|
|
"a huge amount of grapes and summer fruit"
|
|
|
|
# summer fruit
|
|
|
|
"fruit that becomes ripe during the summer." See how you translated this in [Jeremiah 40:10](./09.md).
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moab]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ammon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/edom]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/babylon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mizpah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/harvest]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]] |