forked from WycliffeAssociates/en_tn
26 lines
593 B
Markdown
26 lines
593 B
Markdown
# that were striped and spotted
|
|
|
|
"that had stripes and spots"
|
|
|
|
# that were speckled and spotted
|
|
|
|
"that had spots"
|
|
|
|
# every one that had white in it
|
|
|
|
"every goat that had some white in it"
|
|
|
|
# all the black ones among the sheep
|
|
|
|
"all the black sheep"
|
|
|
|
# gave them into the hand
|
|
|
|
Here "hand" stands for control or care. AT: "had his sons take care of them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/laban]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeday]] |