forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
Then the other chief administrators and the provincial governors ... for the kingdom
The other administrators were jealous of Daniel. This can be made explicit. AT: "Then the other chief administrators and the provincial governors became jealous. So they looked for mistakes in the work Daniel did for the kingdom" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
No mistakes or negligence was found in him
This can be stated in active form. AT: "They could find no mistakes or negligence in his work" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
negligence
overly looking your responsibilities
to complain against this Daniel
"to complain about Daniel"
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/chief
- rc://en/tw/dict/bible/other/administration
- rc://en/tw/dict/bible/other/province
- rc://en/tw/dict/bible/other/governor
- rc://en/tw/dict/bible/other/daniel
- rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom
- rc://en/tw/dict/bible/other/corrupt
- rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful
- rc://en/tw/dict/bible/kt/god