forked from WycliffeAssociates/en_tn
564 B
564 B
translationWords
- en:tw:Balaam
- en:tw:Yahweh
- en:tw:adversary
- en:tw:adversary
- en:tw:angry
- en:tw:angry
- en:tw:call
- en:tw:call
- en:tw:king
- en:tw:reward
- en:tw:reward
translationNotes
- Balak’s anger was kindled - This compares Balack becoming angry to someone starting a fire. AT: "Balak’s anger stirred up" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- struck his hands together - This was a sign of great frustration and anger.