forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
868 B
Markdown
19 lines
868 B
Markdown
# To whom then will you compare God? To what idol will you liken him?
|
|
|
|
Isaiah uses two similar questions to emphasize that there is no idol that can compare with God. AT: "There is no one to whom you can compare God. There is no idol to which you can liken him." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# you
|
|
|
|
This is plural and refers to all of God's people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# A craftsman casts it: The goldsmith overlays it with gold and forges silver chains for it
|
|
|
|
"A skilled worker forms it, another covers it with gold and makes a silver chain for it"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]] |