en_tn/jos/15/05.md

652 B

at the mouth of the Jordan

The point at which the river empties into the sea is spoken of as if it were the mouth of the river. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

border ... ran

"border ... was"

Beth Hoglah ... Beth Arabah

These are the names of places. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

the Stone of Bohan

This was likely a large stone that someone set up as a landmark and named after the man, Bohan. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

translationWords