forked from WycliffeAssociates/en_tn
54 lines
2.1 KiB
Markdown
54 lines
2.1 KiB
Markdown
# Gideon made an ephod out of the earrings
|
|
|
|
"Gideon used the gold from the earrings to make an ephod"
|
|
|
|
# Ophrah
|
|
|
|
Translate the name of this city as you did in [Judges 6:11](../06/11.md).
|
|
|
|
# all Israel prostituted themselves by worshiping it there
|
|
|
|
This speaks of worshiping a false god as if it were prostitution. AT: "the Israelites sinned against Yahweh by worshiping the ephod there" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# all Israel
|
|
|
|
Here "all" is an exaggeration to emphasize that very many worshiped the garment. AT: "very many people in Israel worshiped the garment" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# It became a trap for Gideon and for those in his house
|
|
|
|
This speaks of Gideon and his family being tempted to worship the ephod as if the ephod were a hunter's snare that would trap them. AT: "It became a temptation for Gideon and his family" or "Gideon and his family sinned by worshiping it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# for those in his house
|
|
|
|
Here "his house" represents Gideon's family. AT: "for his family" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# So Midian was subdued before the people of Israel
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "So Yahweh subdued the Midianites before the people of Israel" or "So Yahweh helped the Israelites defeat the Midianites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# they did not raise their heads up again
|
|
|
|
This is an idiom. AT: "they did not attack Israel again" (See:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# So the land had peace
|
|
|
|
Here "land" represents the people of Israel. AT: "So the Israelites lived peacefully" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# forty years
|
|
|
|
"40 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# in the days of Gideon
|
|
|
|
"during the life of Gideon"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gideon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/ephod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prostitute]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/snare]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]] |