forked from WycliffeAssociates/en_tn
28 lines
1.1 KiB
Markdown
28 lines
1.1 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Jephthah's messengers continue to speak.
|
|
|
|
# Israel sent messengers to Sihon
|
|
|
|
The messengers were sent by the leaders of Israel. AT: "When the leaders of Israel sent messengers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Sihon
|
|
|
|
This is the name of a person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Heshbon ... Jahaz
|
|
|
|
These are the names of cities. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# But Sihon did not trust Israel to pass through his territory
|
|
|
|
Sihon did not trust the people of Israel to pass through his land peacefully. The full meaning of this statement can be made explicit. AT: "But Sihon did not trust the people of Israel to pass through his territory peacefully" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# there he fought
|
|
|
|
The word "he" refers to Sihon and represents himself and his army. AT: "there they fought" or "there his army fought" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/amorite]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]] |