forked from WycliffeAssociates/en_tn
35 lines
1.4 KiB
Markdown
35 lines
1.4 KiB
Markdown
# It happened
|
|
|
|
This phrase is used here to reference a significant and meaningful time of the day in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
|
|
|
|
# Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel
|
|
|
|
Here "Israel" is referring to Jacob. God changed Jacob's name to Israel (Genesis 32:28), and God named the nation of Jacob's descendants "Israel."
|
|
|
|
# let it be known this day
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "make these people know today" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Hear me ... hear me
|
|
|
|
This phrase is repeated to emphasize the appeal of Elijah to Yahweh.
|
|
|
|
# turned their heart back again to yourself
|
|
|
|
The people's "heart" is a metonymy for the affection and loyalty of the people. AT: "caused them to be loyal to you again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/elijah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofisrael]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] |