forked from WycliffeAssociates/en_tn
824 B
824 B
General Information:
Jesus begins to respond to the crowd.
Every kingdom divided against itself is made desolate
"kingdom" here refers to the people in it. This can also be stated in active form. Alternate translation: "If people of a kingdom fight among themselves, they will destroy their kingdom" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
a house divided against itself falls
Here "house" refers to a family. Alternate translation: "if family members fight each other, they will ruin their family" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
falls
"crashes down and is destroyed." This image of the house collapsing refers to the destruction of a family when the members fight each other. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)