forked from WycliffeAssociates/en_tn
539 B
539 B
Let us not stop meeting together
You can make explicit that the people met to worship. Alternate translation: "Let us not stop coming together to worship" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
as you see the day coming closer
A future time is spoken of as if it were an object coming closer to the speaker. Here "the day" refers to when Jesus will return. Alternate translation: "as you know that Christ will return soon" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)