forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
552 B
Markdown
9 lines
552 B
Markdown
# still fleshly
|
|
|
|
still behaving according to sinful or worldly desires
|
|
|
|
# are you not living according to the flesh, and are you not walking by human standards?
|
|
|
|
Paul uses questions to rebuke the Corinthians for their sinful behavior. Here "walking" is a metaphor for how a person lives or behaves. Alternate translation: "you should be ashamed because you are behaving according to your sinful desires and you are living according to human standards!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|