forked from WycliffeAssociates/en_tn
31 lines
1.1 KiB
Markdown
31 lines
1.1 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Jesus begins to tell a parable as he continues to teach his disciples. This is the same part of the story that began in [Luke 17:20](../17/20.md). Verse 1 gives us a description of the parable Jesus is about to tell. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
|
|
|
|
# Then he
|
|
|
|
"Then Jesus"
|
|
|
|
# they should always pray, and not become discouraged
|
|
|
|
These two clauses have similar meanings, which Jesus used to emphasize his point. Some languages have different ways of emphasizing. AT: "they should always keep on praying" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# saying
|
|
|
|
This could also begin a new sentence: "He said"
|
|
|
|
# a certain city
|
|
|
|
Here "certain city" is a way to let the listener know that the narrative that follows takes place in a city, but the name of the city itself is not important. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-intro]])
|
|
|
|
# did not respect people
|
|
|
|
"did not care about other people"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/parable]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judgeposition]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] |