forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
358 B
Markdown
9 lines
358 B
Markdown
# praise, extol, and honor
|
|
|
|
All three of these words have basically the same meaning and emphasize how greatly he praised God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# who walk in their own pride
|
|
|
|
This phrase uses "walk" to refer to the person who acts proud. Alternate translation: "who are proud" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|