forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
692 B
Markdown
19 lines
692 B
Markdown
# whose hearts God had touched
|
|
|
|
God touching a person's heart is an idiom that means God put something in their mind or moved them to do something. AT: "who wanted to go with Saul because God had changed their thinking" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# How can this man save us?
|
|
|
|
This is a rhetorical question that is used to express sarcasm. AT: "This man has no power to save us!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# despised
|
|
|
|
"strongly disliked"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gibeah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worthy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gift]] |