forked from WycliffeAssociates/en_tn
415 B
415 B
heard it
"heard what they were saying"
from their hand
The phrase "their hand" refers to the brothers' plan to kill him. Alternate translation: "from them" or "from their plans" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
Let us not take his life
The phrase "take his life" is a euphemism for killing someone. Alternate translation: "Let us not kill Joseph" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism)