forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
612 B
Markdown
13 lines
612 B
Markdown
# no mystery is too difficult for you
|
|
|
|
The can be stated in positive form. Alternate translation: "you understand the meaning of every mystery"
|
|
|
|
# Tell me the appearance of my dream and its interpretation
|
|
|
|
The abstract noun "interpretation" can be translated as a verb. See how you translated it in [Daniel 2:4](../02/04.md). Alternate translation: "Tell me what I saw in my dream and interpret it for me" or "Tell me what I saw in my dream, and tell me what it means" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# the appearance of my dream
|
|
|
|
"what I saw as I was dreaming" or "what my dream looked like"
|
|
|