forked from WycliffeAssociates/en_tn
547 B
547 B
General Information:
Yahweh continued to speak to Abram while Abram dreamed.
I will judge
Here "judge" is a metonym for what will happen after God makes the judgment. AT: "I will punish" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
that they will serve
The full meaning of this statement can be made explicit. AT: "that your descendants will serve" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
abundant possessions
This is an idiom. AT: "many possessions" or "great wealth" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)