forked from WycliffeAssociates/en_tn
30 lines
1.2 KiB
Markdown
30 lines
1.2 KiB
Markdown
# Hebrews 01 General Notes #
|
|
|
|
#### Structure and formatting ####
|
|
|
|
This chapter is about how Jesus is superior to the angels.
|
|
|
|
Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many other English translations indent the lines of 1:5, 7-13, which are quotations from the Old Testament.
|
|
|
|
##### "Our ancestors" #####
|
|
This letter begins with an assumption of a Jewish audience. This is why it is called "Hebrews."
|
|
|
|
#### Important figures of speech in this chapter ####
|
|
|
|
##### Rhetorical questions #####
|
|
The author uses rhetorical questions as a way of proving Jesus is better than the angels.
|
|
|
|
##### Poetry #####
|
|
The author uses many poetic elements in his letter. This is not typical of a letter and causes his teachings concerning the person of Christ to stand out.
|
|
|
|
#### Other possible translation difficulties in this chapter ####
|
|
|
|
##### Prophecy #####
|
|
Jesus literally fulfilled these prophecies about the Messiah even though the prophecies often contained poetic or metaphorical language. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
## Links: ##
|
|
|
|
* __[Hebrews 01:01 Notes](./01.md)__
|
|
* __[Hebrews intro](../front/intro.md)__
|
|
|
|
__| [>>](../02/intro.md)__
|