en_tn/1ch/28/03.md

574 B

Connecting Statement:

David continues speaking to the Israelites.

a temple for my name

Here God refers to himself by his "name." Alternate translation: "a temple for me" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

a man of war and have shed blood

"a man accustomed to war and have shed blood." Both descriptions emphasize the same thing, namely that David had killed people. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)

have shed blood

This refers to killing people. Alternate translation: "have killed people" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism)