forked from WycliffeAssociates/en_tn
24 lines
1.0 KiB
Markdown
24 lines
1.0 KiB
Markdown
# Jeremiah 23 General Notes
|
|
|
|
#### Structure and formatting
|
|
|
|
Some translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 23:5-6, 9-24.
|
|
|
|
#### Special concepts in this chapter
|
|
|
|
##### Prophesying lies
|
|
|
|
The false prophets had encouraged people to continue sinning by saying everything will be alright. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]])
|
|
|
|
#### Other possible translation difficulties in this chapter
|
|
|
|
##### Wordplay
|
|
|
|
In Hebrew, the word for "message" can also mean "burden." In translations that are using footnotes, you may want to explain the wordplay in a footnote. In translations that are not using footnotes or which will primarily be distributed in an oral form, you may need a sentence like "What message has the Lord burdened you with now?" or "You (plural) call God's message a heavy burden on you."
|
|
|
|
## Links:
|
|
|
|
* __[Jeremiah 23:01 Notes](./01.md)__
|
|
|
|
__[<<](../22/intro.md) | [>>](../24/intro.md)__
|