forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
896 B
Markdown
13 lines
896 B
Markdown
# question this
|
|
|
|
"discuss this" or "reason about this." What they questioned can be stated. Alternate translation: "discuss whether or not Jesus had authority to forgive sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# Who is this who speaks blasphemies?
|
|
|
|
This question shows how shocked and angry they were at what Jesus said. This can be written as a statement. Alternate translation: "This man is blaspheming God!" or "He blasphemes God by saying that!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Who can forgive sins but God alone?
|
|
|
|
The implied information is that if a person claims to forgive sins he says he is God. This can be written as a clear statement. Alternate translation: "No one can forgive sins but God alone!" or "God is the only one who can forgive sins!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|