forked from WycliffeAssociates/en_tn
381 B
381 B
Now
This word is used here to mark a break in the main story line. Here Jesus starts to tell a new part of the story.
while the bridegroom was delayed
This can be stated in active form. Alternate translation: "while the bridegroom was taking a long time to arrive" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
they all got sleepy
"all ten virgins got sleepy"