forked from WycliffeAssociates/en_tn
583 B
583 B
General Information:
Jesus begins to rebuke the people of the cities where he previously did miracles.
rebuke the cities
Here "the cities" refers to the people who live there. Alternate translation: "rebuke the people of the cities" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
cities
"towns"
in which most of his mighty deeds were done
This can be translated in active form. Alternate translation: "in which he did most of his mighty deeds" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
mighty deeds
"mighty works" or "works of power" or "miracles"