forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
827 B
Markdown
17 lines
827 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The word "they" and "their" refers to the Jews who lived in Jerusalem. Here the word "us" includes Paul and his entire audience in the synagogue. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
# Brothers, children of the line of Abraham ... who worship God
|
|
|
|
Paul addresses his audience of Jews and Gentile converts to Judaism to remind them of their special status as worshiping the true God.
|
|
|
|
# the message about this salvation has been sent
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "God has sent the message about this salvation" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# about this salvation
|
|
|
|
The word "salvation" can be translated with the verb "save." Alternate translation: "that God will save people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|