forked from WycliffeAssociates/en_tn
620 B
620 B
I swear by Yahweh
Joab is making a very strong oath. Alternate translation: "I swear, as surely as Yahweh is alive" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
if you do not go, not one man will remain with you
This means that only if David went would his soldiers remain with him. Alternate translation: "only if you go will any of your men remain with you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives)
not one man will remain with you
This refers to them remaining loyal to him. Alternate translation: "not one man will remain loyal to you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)