forked from WycliffeAssociates/en_tn
621 B
621 B
Connecting Statement:
Peter begins to tell the believers how they should live as they wait for the day of the Lord.
Since all these things will be destroyed in this way
This can be stated in active form. Alternate translation: "Since God will destroy all these things in this way" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
what kind of people should you be?
Peter uses this rhetorical question to emphasize what he will say next, that they "should live holy and godly lives." Alternate translation: "you know what kind of people you should be." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)