en_tn/deu/05/32.md

24 lines
879 B
Markdown

# General Information:
Moses continues to speak to the people of Israel.
# You will keep
Moses is giving a command to the people of Israel.
# you will not turn aside to the right hand or to the left
This compares a person disobeying God to a person turning off of the correct path. AT: "you will not disobey him in any way" or "you will do everything he says" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# prolong your days
Long days are a metaphor for a long life. See how you translated this in [Deuteronomy 4:40](../04/39.md). AT: "be able to live a long time" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]]