forked from WycliffeAssociates/en_tn
726 B
726 B
sent his brothers back
"sent his brothers back to Canaan" or "sent his brothers back home"
he died
Make sure it does not sound as though he died as soon as he arrived in Egypt. AT: "eventually Jacob died"
he and our fathers
"Jacob and his sons who became our ancestors"
They were carried over ... and laid
This can be stated in active form. AT: "Jacob's descendants carried Jacob's body and his son's bodies over ... and buried them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
for a price in silver
"with money"