forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.3 KiB
1.3 KiB
Sennacherib
This is the name of a man. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Lachish
This is the name of a city. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
fortified cities
Cities with walls around them for protection. See how you translated "fortified city" in 2 Kings 18:8.
Withdraw from me
This expression assumes that "me" represents the kingdom of Hezekiah. AT: "Take your army out of my territory" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Whatever you put on me I will bear
"I will pay you whatever you demand of me"
talents
This is the name of type of weight that was used for money. One talent weighted about 33 kilograms. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney)
treasuries
This was the place in the palace where money and valuable things were stored.
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/king
- rc://en/tw/dict/bible/names/hezekiah
- rc://en/tw/dict/bible/names/sennacherib
- rc://en/tw/dict/bible/names/assyria
- rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofjudah
- rc://en/tw/dict/bible/other/send
- rc://en/tw/dict/bible/other/word
- rc://en/tw/dict/bible/other/silver
- rc://en/tw/dict/bible/other/gold
- rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod
- rc://en/tw/dict/bible/other/palace