forked from WycliffeAssociates/en_tn
22 lines
943 B
Markdown
22 lines
943 B
Markdown
# the word of Yahweh came
|
|
|
|
This idiom means that Yahweh spoke or has sent a message. See how you translated this in [1 Kings 6:11](../06/11.md). AT: "Yahweh spoke this message" or "Yahweh spoke" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Do you see how Ahab humbles himself before me?
|
|
|
|
God uses this question to show Elijah that Ahab's sorrow is genuine. AT: "I have seen how Ahab humbles himself before me." or "Look at how Ahab humbles himself before me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# in his days ... in his son's day
|
|
|
|
"during his lifetime ... during his son's lifetime"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sackcloth]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fast]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/elijah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/humble]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]] |