forked from WycliffeAssociates/en_tn
35 lines
1.4 KiB
Markdown
35 lines
1.4 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses continues speaking to the people of Israel as if he were speaking to one man, so the words "you" and "your" are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# she will take off the clothes she was wearing
|
|
|
|
She will do this after the man brings her to his house and when she shaves her head and cuts her fingernails and toenails as mentioned in [Deuteronomy 21:12](./10.md). The full meaning of this statement can be made explicit. AT: "she will take off the clothes of her people and put on Israelite clothes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# when she was taken captive
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "when you took her captive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# a full month
|
|
|
|
"an entire month" or "a whole month"
|
|
|
|
# But if you take no delight in her
|
|
|
|
You may need to make explicit that the man sleeps with the woman. AT: "But if you sleep with her and then decide that you do not want her as your wife" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# let her go where she wishes
|
|
|
|
"let her go wherever she wants to go"
|
|
|
|
# because you have humiliated her
|
|
|
|
"because you shamed her by sleeping with her and then sending her away"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mourn]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimemonth]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sex]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/humiliate]] |