forked from WycliffeAssociates/en_tn
41 lines
1.1 KiB
Markdown
41 lines
1.1 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
This concludes the account of Jesus healing a paralyzed man. Jesus then calls a tax collector to be one of his disciples.
|
|
|
|
# who had given
|
|
|
|
"because he had given"
|
|
|
|
# such authority
|
|
|
|
This refers to the authority to declare sins forgiven.
|
|
|
|
# As Jesus passed by from there
|
|
|
|
This phrase marks the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
|
|
|
|
# passed by
|
|
|
|
"was leaving" or "was going"
|
|
|
|
# Matthew ... him ... He
|
|
|
|
Church tradition says that this Matthew is the author of this Gospel, but the text gives no reason to change the pronouns from "him" and "He" to "me" and "I."
|
|
|
|
# He said to him
|
|
|
|
"Jesus said to Matthew"
|
|
|
|
# He got up and followed him
|
|
|
|
"Matthew got up and followed Jesus." This means Matthew became Jesus' disciple.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/matthew]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tax]] |